В практической международной хозяйственной деятельности получили большое распространение специальные экономические словари и справочники на двух и более иностранных языках.
Во внешнеторговой деятельности такие словари используются для того, чтобы избежать ошибок во все более усложняющихся технологиях составления и реализации сделок и контрактов (например, Мунниксма Ф. «Международный коммерческий словарь» на девяти языках: английском, эсперанто, немецком, испанском, французском, итальянским, голландском, португальском, шведском и др., 1974 г.).
Подобные справочные экономические издания благодаря использованию унифицированного инструментария позволяют избежать ошибок и необоснованных претензий участников внешнеторговых операций из-за разночтений одних и тех же экономических понятий.